Cutremurul din 4 martie 1977 a luat viața a 1.578 de oameni, dintre care 1.424 doar în București. Printre aceștia s-au aflat numeroase personalități artistice și culturale, dar și un tânăr de doar 19 ani care era deja considerat cel mai bun traducător în engleză al lui Eminescu.
Recunoașteți personajul? A fost soția lui Ion Dichiseanu în singurul ei film. În 1965, interpreta rolul Nastasiei, cea care-i încinsese inima temutului Vulpașin, în „Dincolo de barieră”. Destinul a dus-o spre o altă carieră, devenind o profesoară și traducătoare de renume.
Lumea culturală din România, în doliu. Mare regizor și traducător român a murit, la numai 52 de ani
Ministerul de Externe a confirmat, azi, informația Newsweek România, potrivit căreia anunțul privind testarea tuturor turiștilor care intră în Grecia pe cale terestră s-a datorat unei erori de traducere, pornită de la ambasada României la Atena.
Traducătorul catalan Victor Obiols nu va mai traduce textele tinerei poete afro-americane Amanda Gorman din cauza „profilului” său inadecvat, la o lună după o decizie similară luată în Olanda, care a stabilit astfel un precedent în universul editorial, scrie AFP.