Alegeri prezidențiale LIVE

Vezi în timp real prezența la vot
8.895.813 Votanți în România
49,40 %
733.903 Votanți în străinătate
Click aici pentru statistici complete

Misterul manuscrisului Voynich: Ar fi fost scris într-o limbă „dispărută”, din care a evoluat româna

DE Alin Crișan | Actualizat: 01.02.2024 - 20:17
Misterul manuscrisului Voynich: Ar fi fost scris într-o limbă „dispărută”, din care a evoluat româna - Foto: Profimedia Images/ Imagine cu caracter ilustrativ
Misterul manuscrisului Voynich: Ar fi fost scris într-o limbă „dispărută”, din care a evoluat româna - Foto: Profimedia Images/ Imagine cu caracter ilustrativ
Misterul manuscrisului Voynich: Ar fi fost scris într-o limbă „dispărută”, din care a evoluat româna - Foto: Profimedia Images/ Imagine cu caracter ilustrativ
Misterul manuscrisului Voynich: Ar fi fost scris într-o limbă „dispărută”, din care a evoluat româna - Foto: Profimedia Images/ Imagine cu caracter ilustrativ

Misterul manuscrisului Voynich incită de sute ani cercetătorii. Cartea ar fi fost scris într-o limbă „dispărută”, din care a evoluat româna.

SHARE

Manuscrisul Voynich este, în fapt, o carte cu 240 de pagini, cu o scriitură de mână îngrijită, fără ştersături ori tăieturi, într-o limbă necunoscută. Are şi o mulţime de desene – executate cu mai puţină strădanie decât în cazul scriiturii – reprezentând oameni, animale, plante ori planete.

Misterul manuscrisului Voynich: Ar fi fost scris într-o limbă „dispărută”, din care a evoluat româna

Nu se ştie cine este autorul, nici de când datează cu exactitate acest manuscris. De-a lungul vremii, cei care l-au studiat i-au numit ca posibili autori pe călugărul franciscan Roger Bacon (1214 – 1294), pe John Dee (1527 – 1608), astrolog şi alchimist aflat în slujba reginei Elisabeta I a Angliei, ba chiar şi pe genialul Leonardo da Vinci (1452 – 1519).

Datarea cu carbon, efectuată recent, a infirmat toate cele trei ipoteze. S-a ajuns la concluzia că manuscrisul a fost creat între anii 1404 şi 1438, perioadă în care nici unul dintre cei trei nu trăia.

Nu are semne de punctuaţie, iar desenele sunt foarte bizare   Manuscrisul a fost găsit în anul 1912 într-o mănăstire iezuită de lângă Roma şi cam tot de atunci experţi de top din toată lumea se chinuiesc să-l descifreze. Iniţial, s-a crezut că va fi floare la ureche spargerea codului în care e scris.

Apoi, cercetătorii şi-au dat seama că, deşi textul e format din cuvinte ce se repetă, iar alfabetul pare familiar, amestecul de litere latine, cifre arabe, semne runice şi simboluri alchimice îngreunează teribil – dacă nu face chiar imposibilă – găsirea cheii în care a fost redactat manuscrisul.

Citește și: Misterul tezaurului descoperit la Constanța: Statuia șarpelui cu cap de ovină e unică în lume

Specialiştii au descoperit cu stupoare şi alte bizarerii: nici unul dintre cuvinte nu are mai puţin de 3 litere sau mai mult de 10 (lucru neîntâlnit în nici o limbă de pe glob), textul e complet lipsit de semne de punctuaţie şi… pare scris de două persoane, nu de una, în două sisteme distincte.

După stabilirea acestui din urmă fapt, manuscrisul a fost împărţit în două, dar nici aşa paleografii (specialişti în descifrarea textelor vechi şi stabilirea autenticităţii acestora – n.r.) nu au reuşit să-i dea de cap, potrivit Agerpres.

Inclusiv experţii care au descifrat celebrul cod “Enigma”, folosit de nazişti în timpul celui de-al Doilea Război Mondial, s-au declarat învinşi. Desenele din carte sunt la fel de bizare ca scrierea, neuşurând în vreun fel sarcina specialiştilor: plante care nu se găsesc pe Pământ, figuri feminine ce se scaldă goale în bazine care au forma organelor interne umane, ba chiar şi schiţe ce par reprezentări ale unor constelaţii necunoscute nouă.

Misterul, descifrat

Un cercetător a reuşit acolo unde nenumăraţi criptografi, lingvişti şi programe de computer au eşuat - spargerea codului unuia dintre cele mai misterioase texte din toate timpurile, manuscrisul ''Voynich''.

Deşi scopul şi înţelesul manuscrisului le-au scăpat învăţaţilor timp de mai bine de un secol, doctor Gerard Cheshire a avut nevoie de doar două săptămâni pentru a descifra limbajul şi sistemul de scriere din faimosul manuscris, cu ajutorul unei combinaţii specifice gândirii laterale şi ingeniozităţii.

Manuscrisul ''Voynich'' este un text medieval redactat şi ilustrat de mână la jumătatea secolului al XV-lea, conform datării cu carbon.

Numele său provine de la cel al lui Wilfrid M Voynich, un comerciant de cărţi şi anticar din Polonia, care a achiziţionat manuscrisul în anul 1912.

Textul este găzduit în Universitatea Yale din Statele Unite.

FBI şi Alan Turing au încercat să descifreze textul

Printre numele celebre care au încercat să spargă codul manuscrisului s-a numărat şi informaticianul britanic Alan Turing.

FBI a avut de asemenea o tentativă de descifrare a textului şi a ilustraţiilor care îl însoţesc în timpul Războiului Rece, existând bănuiala că manuscrisul avea legătură cu propaganda comunistă, notează Press Association.

Cheshire, cercetător asociat la Universitatea din Bristol, a descris modul în care a reuşit să descifreze manuscrisul şi a subliniat totodată că acesta reprezintă singurul exemplu cunoscut de limbaj proto-romanic.

''Am trăit o serie de momente 'evrica!' în timp ce descifram codul, urmate de un sentiment de neîncredere şi entuziasm când am realizat amploarea realizării, atât în ceea ce priveşte importanţa lingvistică cât şi a revelaţiilor despre originea şi conţinutul manuscrisului'', a spus el.

Citește și: Misterul Sfintei al cărei corp e intact, deși a murit în 1837. Pare că „doarme” liniștită în pat

"Ceea ce dezvăluie el este mai uimitor decât miturile şi fanteziile pe care le-a generat. Spre exemplu, manuscrisul a fost compilat de călugăriţele dominicane drept sursă de informaţii pentru Maria de Castilia, Regină de Aragon, mătuşă cu Caterina de Aragon.

Nu este nicio exagerare dacă susţinem că această lucrare reprezintă una dintre cele mai importante realizări până la această dată în lingvistica romanică. 

Limba din care a evoluat româna

Manuscrisul este redactat în proto-romanică - din care au evoluat limbile romanice de astăzi, precum portugheza, spaniola, franceza, italiana, româna, catalana şi galiciana'', a precizat cercetătorul.

''Limbajul folosit era ubicuu în zona mediteraneană în perioada medievală, însă era rareori utilizat în scris în documente oficiale sau importante deoarece limba latină era limba regalităţii, a bisericii şi a guvernului. Ca urmare, limbajul proto-romanic s-a pierdut; până acum", a completat specialistul.

Cheshire a explicat, de asemenea, în termeni lingvistici, ce a făcut ca acest manuscris să fie atât de neobişnuit. "Foloseşte o limbă dispărută. Alfabetul său este o combinaţie de simboluri nefamiliare şi unele mai familiare", a spus el.

"Nu include semne de punctuaţie dedicate, deşi unele litere au variante simbolice care indică semne de punctuaţie sau accente fonetice. Există doar litere mici şi nu există consoane duble'', a adăugat cercetătorul precizând că textul ''include şi câteva cuvinte şi abrevieri în limba latină".

Următorul pas constă în utilizarea acestor descoperiri pentru a traduce întregul manuscris şi realizarea unui lexicon, însă Cheshire a recunoscut că acest proces va fi unul de durată şi va necesita finanţare deoarece manuscrisul cuprinde peste 200 de pagini.

Citește și: Misterul ghețarului din Apuseni care „arde” la lumina soarelui. Aici și-ar fi ascuns dacii comorile

"Acum, limbajul şi sistemul de scriere a fost explicat, paginile manuscrisului au fost puse la dispoziţia savanţilor pentru a le explora şi a dezvălui, în premieră, adevăratul conţinut lingvistic şi informativ", a adăugat el.

Studiul a fost publicat în jurnalul Romance Studies.

Rezolvarea misterului din spatele textului şi ilustraţiilor deschide calea către înţelegerea vieţii de zi cu zi a femeilor din Europa medievală. Manuscrisul este compendiu despre remedii naturiste, băi terapeutice şi interpretări astrologice legate de probleme fizice şi psihice, reproducere şi maternitate, cu care se confruntau femeile la acea vreme, notează The Telegraph.

Textul conţine sfaturi despre prevenirea infecţiilor în sarcină sau despre provocarea unui avort. Spre exemplu, formula ''omor néna'' înseamnă ''copil mort'', cuvântul ''omor'' regăsindu-se şi în prezent în limba română, potrivit Telegraph

Google News Urmărește-ne pe Google News
Comentarii 0
Trebuie să fii autentificat pentru a comenta!

Alege abonamentul care ți se potrivește

Print

  • Revista tipărită
  • Acces parțial online
  • Newsletter
  •  
Abonează-te

Digital + Print

  • Revista tipărită
  • Acces total online
  • Acces arhivă
  • Newsletter
Abonează-te

Digital

  • Acces total online
  • Acces arhivă
  • Newsletter
  •  
Abonează-te
Articole și analize exclusive pe care nu trebuie să le ratezi!
Abonează-te