“Negru. În română, asta înseamnă negru. Nici mai mult, nici mai puțin. Când Sebastian Colțescu a rostit acel cuvânt, nu ar fi crezut că cariera sa s-a încheiat“, își începe publicația maghiară articolul.
Autorul articolului, Pataki Tamas, susține că, poate, Colțescu nu și-a amintit numele jucătorului și de aceea l-a identificat pe baza culorii sale.
“Poate că nu și-a amintit numele jucătorului și l-a numit pe baza culorii pielii sale. Te-ai degradat cu asta? M-ai rănit până la sânge? Te-ai lovit de onoarea ta?“, scrie Pataki Tamas.
El sugerează că arbitrul a fost atacat întrucât este român.
“Românul. Ticălosul acela inconștient al Europei de Est. Pentru că, evident, poți crede că e alb. Și oricine este alb, să merite să-și biciuiască spatele sângeros în fiecare zi. Dacă ești român, fă-o cu un bici cu țepi“, apreciază Magyar Nemzet.
“Așadar, astăzi „je suis” este românesc“, își încheie Pataki Tamas articolul, apreciind că “toți vom fi români“ dacă permitem poliției gândirii să se revolte.
Comentarii 0